SI quicquam cupido optantique optigit umquam
|
1
|
IF anything ever happened to any one who eagerly longed
|
insperanti, hoc est gratum animo proprie.
|
2
|
and never hoped, that is a true pleasure to the mind.
|
quare hoc est gratum nobis quoque carius auro
|
3
|
And so to me too this is a pleasure more precious than gold,
|
quod te restituis, Lesbia, mi cupido.
|
4
|
that you, Lesbia, restore yourself to me who longed for you,
|
restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te
|
5
|
restore to me who longed, but never hoped, yes, you yourself give yourself back
|
nobis. o lucem candidiore nota!
|
6
|
to me. O happy day, blessed with the whiter mark!
|
quis me uno uiuit felicior aut magis hac est
|
7
|
What living wight is more lucky than I; or who can say
|
optandus uita dicere quis poterit?
|
8
|
that any fortune in life is more desirable than this ?
|