VI, A.
1. o( a)nh\r (((o#j e)sti a)gaqo\j) paideu/ei tou~j pai~daj. o#j is nominative, singular, masculine. The man who is good is teaching the children.
2. oi( a)/ndrej (oi# ei)sin a)gaqoi\) paideu/ousi tou~j pai~daj. oi# is nominative, plural, masculine. The men who are good teach the children.
3. oi( a)/ndrej paideu/ousi tou\j pai~daj (oi# ei)sin a)gaqoi/)). oi# is nominative, plural, masculine. The men teach the children who are good.
4. oi( a)/ndrej paideu/ousi tou\j pai~daj (ou#j ai( gunai~kej ble/pousin). ou#j is accusative, plural, masculine. The men teach the children whom the women watch.
5. o( a)nh\r paideu/ei to\n pai~da (o#j e)sti a)gaqo/j). o#j is nominative, singular, masculine. The man teaches the childwho is good.
6. oi( a!ndrej paideu/ousi to\n pai~da (o#n h( qeo/j blepei). o#n is accusative, singular, masculine. The men teach the child whom the god watches.
7. o( a)nh\r (ou[ to\ paidi/on paideu/w) e)(sti a)gaqo/j. ou[ is genitive, singular, masculine. The man whose child I teach is good.
8. oi( a)/ndrej (w{n paidi/a paideu/w) ei0sin a)gaqoi/. w{n is genitive, plural, masculine. The men whose children I teach are good.
9. h( gunh\ (h{| pe/mpw to\ dw~ron) e)sti a)gaqh/. h{| is dative, singular, feminine. The woman to whom I send the gift is good.
10. ai( gunai~kej (ai[j pe/mpw ta\ dw~ra) ei)sin a)gaqai/. ai[j is dative, plural, feminine. The women to whom I give the gifts are good.
1. oi( a)/ndrej (ou$j o(rw~) pisteu/ousin e)kei/nw| tw~| basilei~. ou$j is accu, plu, masc. Ant. is a)/ndrej. ou$j is the direct object of o(rw.
2. bou/lomai o(ra~n (to see) tou\j qeou\j (oi# ei)si/n e)n ou)ranw~|). oi# is nom, plu, masc. Ant. is qeou\j. oi# is the subject of ei)si/n.
3. oi( tw~n gunai/kwn pai~dej (oi{j pe/mpw to\ dw~ron) ei)sin a)gaqoi/. oi{j is dat, plu, masc. Ant. is pai~dej. oi{j is the indirect object of pe/mpw.
4. oi( pai~dej oi( th~j gunaiko\j (h$n o(rw~) ei)sin a)gaqai/. h$n is accu, sing, fem. Ant. is gunaiko/j. h$n is the direct object of o(rw~.
5. ti/j e)stin ou#toj o( a)nh\r (o$j bai/nei e)n po/lei); o$j is nom, sing, masc. Ant. is a)nh\r. o$j is the subject of bai/nei.
6. h( pai~j (h{j mate/ra o(rw~) pei/qei to\n basile/a (o$j a)na/ssei e)n th~| po/lei). h{j is gen, sing, fem. Ant. is pai~j. h{j indicates the mother's possesssion of the child. o$j is nom, sing, masc. Ant. is basile/a. o$j is the subject of a)na/ssei.
7. h( me\n gunh\ paideu/ei ta\ paidi/a (a$ e)gw\ o(rw~), o( de\ a)nh\r to\n basile/a. a# is accu, plu, neut. Ant. is paidi/a. a# is the direct object of o(rw~.
8. ti/na manqa/nousin oi( pai~dej (ou#j oi( filo/sofoi dida/skousin); ou$j is accu, plu, masc. Ant. is pai~dej. ou$j is the direct object of dida/skousin.
9. oi( filo/sofoi, (oi$ sofw/teroi tw~n basile/wn ei)si), pisteu/ousi ta\j gunai~kaj. oi# is nom, plu, masc. Ant. is filo/sofoi. oi# is the subject of ei)si/.
10. oi( au)toi\ filo/sofoi/ ei)sin sofw/tatoi/ e)n po/lei. au)toi\ oi( filo/sofoi, (oi{j pisteu/omai), ei)sin a)gaqoi/. oi{j is dat, plu, masc. Ant. is filo/sofoi. oi{j is dative with verb that takes dative, pisteu/omai.
VI, C.
1. w[n gen, plu, masc, fem, neut, ou{, h{j, of whom, of which, whose 5. h#n accu, sing, fem, a#j, whom 9. w{| dat, sing, masc, neut, oi{j, with which, with whom, etc. 2. oi{j dat, plu, masc, neut, w{|, with which, with whom, etc. 6. ou#j accu, plu, masc, o#n, whom 10. o#j nom, sing, masc, oi#, who 3. o#n accu, sing, masc, ou#j, whom 7. h|{ dat, sing, fem, ai{j, with whom, etc. 11. h{j gen, sing, fem, w[n, of whom, whose 4. a# nom, accu, plu, neut, o#, which 8. ou{ gen, sing, masc, neut, w[n, of whom, of which, whose 12. ai{j dat, plu, fem, h|{, with whom, etc. Chapter VII VII, A.
1. pisteuome/nwn participle, middle, gen, plu, masc, fem, neut. Trusting. pisteuome/nou pisteuome/nhj pisteuome/nou
2. fainome/nouj participle, middle, accu, plu, masc. Seeming. faino/menon
3. pasxo/menoi participle, middle, nom, plu, masc. Suffering. pasxo/menoj
4. leipome/nw| participle, middle, dat, sing, masc, neut. Leaving. leipome/noij
5. leipome/nh participle, middle, nom, sing, fem. Leaving. leipo/menai
6. krinome/nou participle, middle, gen, sing, masc, neut. Deciding. krinome/nwn
7. blepome/nh| participle, middle, dat, sing, fem. Looking at. blepome/niaj
8. blepome/naij participle, middle, dat, plu, fem. Looking at. blepome/nh|
9. a)kouo/menai participle, middle, nom, plu, fem. Hearing. a)kouo/menh
10. a)kouome/nouj participle, middle, accu, plu, masc. a)kouo/menon
VII, B.
1. The king trusting that man sends the gifts. o( basileu\j pisteuo/menoj e)kei/nw| tw~| a)ndri\ pe/mpei ta\ dw~ra.pisteuo/menoj is nom, sing, masc.
2. The young me are foolish and do not trust the women sending gifts.oi( neani/ai ei)si mwroi\ kai\ ou) pisteu/ousi tai~j gunaici\ tai~j pempome/naij ta\ dw~ra. pempome/naij is dat, plu, fem.
3. The same gods looking at men rule in heaven.oi( au)toi\ qeoi\ blepo/menoi a)nqrw/pouj a)na/ssousin e)n ou)ranw~|. blepo/menoi is nom, plu, masc.
VII, C.
1. The man sending the gift to you which is beautiful is now going into the city. Complex. o( a)nh\r pempo/menoj u(mi~n to\ dw~ron o( e)sti kalo\n nu~n bai/nei ei)j po/lin. pempo/menoj is participle, middle, nom, sing, masc. u(mi~n is dat, plu. bai/nei is present, active, third person sing.
2. What does the young man who is in the ciy suffer? ti\ pa/sxei o( neani/aj o#j e)sti/n e)n po/lei; Complex. ti\ is accu, neut, sing. neani/aj is nom, sing, masc. po/lei is dat, sing, fem.
3. These lords, fighting in the city which we love, are terrible. ou}toi oi$ a!naktej, maxo/menoi/ e)n th|~ po/lei h$n filou~men, ei)sin deinoi/. Complex. maxo/menoi is participle, middle, nom, plu, masc. h#n is accu, fem, sing. filou~men is present, active, first person plu.
VII, D.
1. The woman teaching the child honors the goddess. h( gunh\ paideuome/nh to\n pai~da tima~| th\n qea/n. h$ paideu/ei to\n pai~da. The woman who teaches thes child honors the goddess
2. The men themselves, walking in the city, look at the children. au)toi/ oi( a!nqrwpoi baino/menoi/ e)n th~| po/lei ble/pousi tou\j pai~daj. oi$ bai/nousi e)n th~| po/lei. The men themselves who walk in the city look at the children.
3. I see the men teaching the lessons. e)gw\ o(rw~ touj a)nqrw/pouj paideuome/nouj ta\ maqh/mata. oi$ paideu/ousi ta\ maqh/mata. I see the men who are teaching the children.
VII, E.
1. We are philosophers who teach in the city. h(mei~j e0sme\n filo/sofoi oi$ didasko/meqa e)n po/lei. didasko/menoi. We are philosophers teaching in the city.
2. The philopsophers who teach the young men are good men. oi( filo/sofoi oi$ paideu/ontai tou\\j neani/aj ei)sin a)gaqoi\ a/)ndrej. paideuo/menoi. The philosophers teaching the young men are good men.
3. You are looking at the philosophers who teach the young men. u(mei~j ble/pete tou\\j a)gaqou\j filoso/fouj oi$ paideu/ontai tou\j neani/aj. paideuome/nouj tou\j neani/aj. You are looking at the philosophers teaching the young men.
4. The terrible kings kill the soldiers who fight in the city. oi( deinoi\ basilei~j a0poktei/nontai tou\\j stratiw/taj oi( ma/xontai e)n po/lei. maxome/nouj e)n po/lei. The terrible kings kill the soldiers fighting in the city.
5. Odyssseus and Telemachus kill the same men who dine in the house. o( Odusseu\j kai\ o( Thle/maxoj a)poktei/nousi tou\\j au)tou\\j a!ndraj oi$ dei/pnousi/ e)n oi)ki/a|. deipnome/nouj e)n oi)ki/a|. Odyssseus and Telemachus kill the same men dining in the house.
1. Simple. o( mwro\j basileu\j pisteu/ei toi~j a)ndra/si toi~j pempome/noij dw~ra. pempome/noij is dat, plu, masc. The foolish king trusts the men sending gifts. tw~| a)ndri tw~| pempome/nw|
2. Simple. to/de sofw/taton paidi/on manqano/meno/n e)n oi)ki/a| le/gei kalw~j. manqano/menon is accu,sing, masc. This most wise child studying in the house speaks well. sofw/teron, this wiser child. to\ au)to\ paidi/on.
3. Simple. ou{toi oi( filo/sofoi paideuo/menoi ta\ paidi/a ei)sin e)n oi)ki/a|. paideuo/menoi is nom, plu, masc. These philosophers teaching the children are in the house. oi$ paideu/ousi ta\ paidi/a.
VII, H.
1. I see you who are studying in the city. Complex. e)gw/ is the subject of o(rw~.
2. We wish to teach you ourselves. h(mei~j is nom, plu, subject of boulo/meqa. se/ is accu, sing, direct object of paideu/ein . au)tai/ is nom, plu, fem. agreeing with h(mei~j.
3. I myself am sending the gift to you and to them. Simple.
4. You are looking at us in the same house. Simple.
5. These men who are good send books to you and to me. Complex.
Chapter VIII VIII, A.
1. poiei~sqai, infinitive, present , middle, to make 6. pisteu/ein toi~j basileu~si, infinitive, present , active, to trust the kings 2. paideu/esqai, infinitive, present , middle, to teach 7. ble/pesqai ta paidia, infinitive, present , middle, to look at the children 3. a)na/ssein, infinitive, present , active, to rule 8. ei}nai, infinitive, present , to be 4. o(ra~n tou\j fi/louj, infinitive, present , active, to see the friends 9. manqa/nein ta\ maqh/mata, infinitive, present , active, to learn the lessons 5. manqa/nesqai ta\ maqh/mata, infinitive, present , middle, to learn the lessons 10. ble/pein ta\ dw~ra, infinitive, present , active, to look at the gifts VII, B.
1. You teach good things. I wish to learn the same good things.paideu/h| ta\ kala/. e)gw\ e)qe/lomai manqa/nesqai ta\ au)ta\ kala/.
2. These gods in heaven wish to rule the people on earth. What is the subject of the sentence? qeoi/ The verb? bouleu/ontai Is there a direct object? Yes, a)na/ssein is the object of bouleu/ontai.
3. The same women wish to send those gifts to the ones (fem) going into the house. au)tai\ is nom, sing, fem in the attributive position. e)qe/lousin is indicative, present, active, third person sing. pe/mpein is infinitive, pres, active. oi)ki/an is accu, sing, fem, object of preposition.
4. To learn the lesson is a good thing. I want to be good. to\ ma/qhma is accu, sing, neut. ta\ maqh/mata. e)qe/lw is indicative, present, active. e)qe/lomen. a)gaqh/ is nom, sing, fem. a)gaqai/
5. I wish to look at the gods living in heaven. bou/lomai, bou/lh|, bou/letai, boulo/meqa, bou/lesqe, bou/lontai. bou/lesqai
1. The woman being good teaches the child. h( gunh\ ou}sa kalh\ paideu/ei to\n pai~da. Simple. h$ e)sti kalh/. The woman who is good teaches the child. Complex.
2. The men walking in the city are looking at the children and their mothers. oi( a)/nqrwpoi bai/nontej e)n po/lei ble/pousi tou\j pai~daj kai\ mhte/raj autw~n. Simple. oi(\ bai/nousi e)n po/lei. The men who walk in the city are looking at the children and their mothers. Complex.
3. I see the men teaching the lessons. e)gw\ o(rw~ tou\j a)nqrw/pouj paideu/ontaj ta\ maqh/mata. Simple. oi$ paideuousi ta\ maqh/mata. I see the men who teach the lessons. Complex.
VIII, D.
1. We are philosophers who teach in the city. h(mei~j e)smen filo/sofoi oi$ manqa/nousi e)n th~| po/lei. manqa/nontej e)n th~| po/lei. We are philosophers teaching in the city.
2. The philosophers who teach the children are good men. oi( filo/sofoi oi$ paideuousi tou\j pai~daj ei)sin a)gaqoi\ a)/ndrej. paideu/ontej tou\j pai~daj. The philosophers teaching the children are good men.
3. You are looking at the good philosophers who teach the chilren. u(mei~j ble/pete tou\j a)gaqou\j filoso/fouj oi$ paideu/ousin tou\j pai~daj. paideu/ontaj tou\j pai~daj.You are looking at the good philosophers teaching the chilren.
1. The terrible kings wish to kill the soldiers fighting in the city. a)poktei/nein is infinitive, present, active. maxo/menouj is participle, present, middle, accu, plu, masc.
2. These rulers fearing the soldiers rule the people. fobou/menoi is participle, present, middle, nom, plu, masc. a)na/ssousi is indicative, present, active, third person, plu.
3. Odysseus and Telemachus are killing the same men dining in the house. au)tou\j is accu, plu, masc, in the attributive position. deipnou~ntaj is participle, present, active, accu, plu, masc.
4. Thrasymachus sees the weeping child. dakru/ousan is participle, present, active, accu. sing. fem.
5. The ship sailing toward the Symplegades is very beautiful. ple/ousa is participle, present, active, nom, sing, fem. kalli/sth is superlative adjective, nom, sing, fem.
VIII, F.
1. Simple. e)kei~noi oi( pai~dej o)/ntej i)sxuroi\ bou/lontai ma/xesqai. o)/ntej is present, nom, plu, masc. Those children being strong wish to fight. oi( au)toi\ neani/oi
2. Simple. o( mwro\j basileu\j pisteu/ei toi~j a)ndra/si toi~j pe/mpousi dw~ra. pe/mpousi is present, active, dat, plu, masc. The foolish king trusts the men sending gifts. What is "tricky" about this sentence? The participle looks like a third person sing indicative form.
3. Compound. oi( me\n a!ndrej le/gousi, ai( de gunai~kej ble/pousai au)tw~n a)kou/ousin. ble/pousai is present, active, nom, plu, fem. The men on the one hand are speaking, the watching women on the other hand hear them. blepo/menai
4. Simple. to/de sofw/taton paidi/on manqano/menon e0n th~| o)iki/a| le/gei kalw~j. manqano/menon is present, middle, nom, sing, neut. THis very wise child studying in the house speaks well. ma/nqanon
5. Two simple sentences. ou[toi oi( filo/sofoi paideu/ontej to\ paidi/on ei)sin e)n th~| oi)ki/a|. to\ paidi/on o@n a)gaqo\n manqa/nei. paideu/ontej is present, active, nom, plu, masc. o@n is present, nom, sing, neut. These philosophers teaching the child are in the house. o( pai~j w@n a)gaqo\j manqa/nei. How does o!n differ from o#n? o!n is the participle, while o#n is the relative pronoun. Note breathing marks.
6. Simple. ou[toi oi( a!ndrej o!ntej a)gaqoi\ pe/mpousi ta\ bibli/a soi kai/ moi. o!ntej is present, nom, plu, masc. These men being good send the books to you and to me.
7. Complex. oi( basilei~j oi$ maxontai nu~n bou/lontai o(ra~n ei)rh/nhn [peace] e)n th~| po/lei h$n filou~men. The kings who fight now wish to see peace in the city which we love.
Chapter IX
Line Number Greek Text Translation 1 dei~ se le/gein it is necessary for you to speak (you must speak) 3 dei~ me le/gein it is necessary for me to speak (I must speak) 5 dakru/ein me/n s'ou) xrh/ ...legein de/ it is not necessary for you to weep but to tell...(you must not..) 12 prosh/kei ga\r h#rwsi po/nouj ponei~n for it is fitting for heroes to toil toils 16 e!cesti/ moi e)rwta~n is it possible for me to ask? 17 e!cesti/ soi e)rwta~n it is possible for you to ask 21 moi dokei~ ei]nai it seems to me to be 29 ou) dei~ h(ma~j feu/gein it is not necessary for us to flee (we must not flee) 30 xrh\ h(ma~j plei~n it is necessary for us to sail (we must sail) 32 dei~ me poiei~n is it necessary for me to do? (must I do?) 61 ou) pre/pei a)potre/xein it is not fitting to run away